Por - Publicado el 28-04-2009

La portada de Correo, aquí y aquí, no fue un ránking de congresistas según número de proyectos presentados, intervenciones en debates, aportes a comisiones, solución de conflictos, participación en eventos, o cumplimiento de promesas electorales, donde se viera que la congresista Supa está entre las peores. Fue una fotografía mostrando las faltas de ortografía de la señora Supa, con un editorial del director exigiendo que se cambie los requisitos para ser congresista, exigiéndose estudios superiores, con el propósito de evitar que la señora Hilaria Supa e incluso la señora María Sumiré puedan ser elegidas.

Hoy leemos en Correo este artículo ¿Cuál es el debate? del periodista Mario Saldaña:

La pregunta de fondo debería ser si esa «limitación» lingüística de la señora Supa le impide desempeñar una labor de calidad en el Legislativo. Probablemente su presencia en el Congreso tenga relevancia en tanto expresión de un sector de la población, pero hasta donde se conoce, es muy pobre lo que puede exhibir como resultado de su trabajo parlamentario de dos años y medio.

Si uno dejara de pensar sólo en lo políticamente correcto (que, por ejemplo, parte por asumir a la población indígena como una suerte de área natural protegida) y hace suya la percepción de que la calidad promedio de la representación política va de mal en peor, es absolutamente consistente asumir que la señora Supa no forma parte del grupo minoritario de congresistas que destacan por un trabajo aceptable, y también es consistente (lo cual podría ser un error mas no un prejuicio cultural) asumir que sus dificultades de comunicación sean una limitante adicional para dicho propósito.

Aquí se están asumiendo cosas sin justificación alguna. Hay una minoría absoluta de congresistas indígenas quechuahablantes y se asume de frente

i) que son ellas las que no hacen un trabajo aceptable, y
ii) que no hacen un trabajo aceptable por su «limitación lingüística».

¿Por qué? De tantos congresistas que hay ¿por qué justamente se fijan en las congresistas indígenas? ¿Qué les hace afirmar sin evidencia alguna que son precisamente estas congresistas las deficientes y no otros/as? Ahora resulta que son precisamente las congresistas indígenas las responsables del deficiente congreso y del deficiente congreso político.

Me recuerdan al chiste, evidentemente racista, que le echaba la culpa al astronauta afroamericano de la caída del transbordador espacial Challenger en 1983. ¿Por qué justo a él? La justificación de Saldaña no sólo es muy mala, sino que es casi una definición de lo que es ser un racista muy poco discreto.

-

Enlaces a este artículo

Comentarios a este artículo

  1. Gabriel dijo:

    Saldaña no es el mermelero que se reunió con los hermanitos Leon cuando estalló el escandalo de los petro-audios?

    Sinverguenza, muy instruido podra creerse pero eso que consuelo es si el alma la tiene podrida ya que para el la cosa se reduce a ‘ignorancia’ cuando detras de esa ignorancia esta el abandono oficial a gran parte del peru, esa parte que no tiene acceso a la educacion.

    Lo que en buena cuenta dice es que esos pueblos se contenten con las migajas o que elijan a un politico estafador instruido (o a algun periodista de Correo) para que los «represente»

  2. Durán dijo:

    Me sorprendió encontrar esto en Wikipedia acerca de Martha Hildebrandt:

    A pesar de su permanencia tantos años en el Congreso de la República del Perú, no es autora de exitosos Proyectos de Ley. Tanto es así, que fue la misma Hildebrandt quien reconoció en una entrevista que no aportaba en la elaboración de leyes, pero sí en la correcta redacción de las mismas.

    Y es a ella a la que Correo le pregunta sobre la supuesta ineficiencia de Supa y Sumire.

  3. Daniel Salas dijo:

    Durán: Es un EXCELENTE punto.

  4. Rafael E. dijo:

    1. Dejado a las simples fuerzas del mercado, las editoriales de libros, la TV, los periodicos, se alinean a la cultura dominante, en detrimento del quechua y de los usuarios de ese idioma.

    Que ley les va a obligar a publicar libros en quechua o publicar un periodico en quechua? Lo mismo con los funcionarios publicos: si es nombrado un juez en una zona del cuzco, que ley le puede obligar a que esta autoridad deba entender minimamente el quechua?

    2. En USA fue la fuerza del estado la que le rompio la espina dorsal al racismo: las escuelas segregadas fueron abolidas. Por si solas las escuelas de blancos nunca iban a dejar que ingresaran estudiantes negros.

    Velasco en ese sentido tuvo mas vision que todos los presidentes que le sucedieron, pues el decretó al quechua como lengua oficial, creando el marco para que reciba un trato igual al español. Creo que ningun presidente posterior tuvo la misma vision, ni siquiera Toledo.

  5. Ollantay dijo:

    Me refiero a DURAN:

    Martha Hildebrandt no puede ayudar a la correcta redacción de las leyes.
    Ella no habla bien el español. Miren el Blog que escontré en Google:

    http://hablando-en-espanol.blogspot.com/